Añejo W
Fuiste tanto el amor de mi vida
Que hasta pude dejar de beber
Fue por vos que olvide mi persona
Y rendi por completo mi ser
Me prendi del olor de tu sombra
Puse todo lo mío a tu nombre
Hice todo lo que puede un hombre
Para darte la felicidad
Y ahora de lejos puedo ver tan claro
Lo que de cerca no queríaa ver
Que fui una presa de tu trampa de mujer
Y al poco tiempo se murió de pena
El cachorrito que te regale
Y quede solo con una botella de añejo w
Con trabajo junte algunos pesos
Me alquile para vos un lugar
En el barrio más caro del centro
Donde a vos te gustaba pasear
Te encantaba mirar las vidrieras
Yo comprarte lo que vos quisieras
No importaba si así me endeudaba
Y empezaba con javy a robar
Y ahora de lejos puedo ver tan claro
Lo que de cerca no quería ver
Que fui una presa de tu trampa de mujer
Y al poco tiempo se murió de pena
El cachorrito que te regale
Y quede solo con una botella de añejo w
Añejo W
Je was zoveel de liefde van mijn leven
Dat ik zelfs kon stoppen met drinken
Het was om jou dat ik mijn persoon vergat
En volledig mijn wezen overgaf
Ik hing aan de geur van jouw schaduw
Zette alles wat van mij was op jouw naam
Ik deed alles wat een man kan doen
Om jou geluk te geven
En nu kan ik van een afstand zo duidelijk zien
Wat ik van dichtbij niet wilde zien
Dat ik een prooi was van jouw vrouwenval
En na korte tijd stierf het van verdriet
De puppy die ik je gaf
En ik bleef alleen met een fles añejo w
Met moeite verzamelde ik wat geld
Huurde ik voor jou een plek
In de duurste buurt van het centrum
Waar jij graag rondwandelde
Je hield ervan om naar de etalages te kijken
Ik kocht je wat je maar wilde
Het maakte niet uit of ik me zo in de schulden stak
En begon met Javy te stelen
En nu kan ik van een afstand zo duidelijk zien
Wat ik van dichtbij niet wilde zien
Dat ik een prooi was van jouw vrouwenval
En na korte tijd stierf het van verdriet
De puppy die ik je gaf
En ik bleef alleen met een fles añejo w