Tu Nuevo Cariñito
Deja libre mi camino, sigue tú por tu sendero
Mi destino es la pobreza, tu ambición es el dinero
Búscate otro cariñito, porque yo ya no te quiero
Pensaste a mejorarte, con los amores de un rico
Qué feliz te la pasaste con tu nuevo cariñito
Pero luego lo dejaste, porque no era de tu tipo
¡Ay! y anda pues
Vienes a que te perdone, vienes con tus imprudencias
No se me olvida tu nombre, no se me olvida tu ausencia
Yo soy pobre, no soy rico, pero sí soy de vergüenza
Pensaste a mejorarte con los amores de un rico
Qué feliz te la pasaste con tu nuevo cariñito
Pero luego lo dejaste, porque no era de tu tipo
Deja libre mi camino, sigue tú por tu sendero
Mi destino es la pobreza, tu ambición es el dinero
Búscate otro cariñito, porque yo ya no te quiero
Dein neues Liebling
Lass mir meinen Weg frei, geh du deinen eigenen Pfad
Mein Schicksal ist die Armut, dein Ehrgeiz ist das Geld
Such dir ein anderes Liebling, denn ich will dich nicht mehr
Du dachtest, du könntest es besser haben, mit den Lieben eines Reichen
Wie glücklich warst du mit deinem neuen Liebling
Doch dann hast du ihn verlassen, weil er nicht dein Typ war
Ach! Und geh jetzt
Du kommst, um dir meine Verzeihung zu holen, kommst mit deinen Unverschämtheiten
Ich vergesse deinen Namen nicht, ich vergesse deine Abwesenheit nicht
Ich bin arm, ich bin kein Reicher, aber ich habe Stolz
Du dachtest, du könntest es besser haben mit den Lieben eines Reichen
Wie glücklich warst du mit deinem neuen Liebling
Doch dann hast du ihn verlassen, weil er nicht dein Typ war
Lass mir meinen Weg frei, geh du deinen eigenen Pfad
Mein Schicksal ist die Armut, dein Ehrgeiz ist das Geld
Such dir ein anderes Liebling, denn ich will dich nicht mehr