I Warned You: Do Not Make An Enemy Of Me
He grows out his stubble just so that he can
Scratch at the sunburn, the colour of my arm
Civilians read bibles behind glass windows
Is this what constitutes normal behaviour?
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don't make an enemy of me
I'll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I'll bind you and gag you and all's well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
And what have we got that is of any use?
Allegiance to team that we cannot pronounce
Image seared, dermis spread across tiled floor
A taste on the tongue that you and me both abhor
Got soul, got vision, got mind to leave here
You soon made an enemy of me
I warned you, don't make an enemy of me
I'll take your heart with such little commotion
By crippling disease or with deadly love potion
I'll bind you and gag you and all's well that ends, I suppose
Got a call, are we not interesting?
Fair to say we are not interesting at all
Broke down laughing and screaming for more
But if this changed your life, did you have one before?
Te Advertí: No Te Hagas Mi Enemigo
Él deja crecer su barba solo para poder
Rascarse la quemadura del sol, del color de mi brazo
Los civiles leen biblias detrás de ventanas de vidrio
¿Es esto lo que constituye un comportamiento normal?
Tiene alma, tiene visión, tiene la mente para irse de aquí
Pronto te hiciste mi enemigo
Te advertí, no te hagas mi enemigo
Tomaré tu corazón con tan poca conmoción
Ya sea por enfermedad paralizante o con un mortífero filtro de amor
Te ataré y amordazaré y todo terminará bien, supongo
¿Recibimos una llamada, no somos interesantes?
Justo decir que no somos interesantes en absoluto
Nos desmoronamos riendo y gritando por más
Pero si esto cambió tu vida, ¿tenías una antes?
¿Y qué tenemos que sea de alguna utilidad?
Lealtad a un equipo que no podemos pronunciar
Imagen quemada, dermis esparcida por el piso de baldosas
Un sabor en la lengua que tanto tú como yo aborrecemos
Tiene alma, tiene visión, tiene la mente para irse de aquí
Pronto te hiciste mi enemigo
Te advertí, no te hagas mi enemigo
Tomaré tu corazón con tan poca conmoción
Ya sea por enfermedad paralizante o con un mortífero filtro de amor
Te ataré y amordazaré y todo terminará bien, supongo
¿Recibimos una llamada, no somos interesantes?
Justo decir que no somos interesantes en absoluto
Nos desmoronamos riendo y gritando por más
Pero si esto cambió tu vida, ¿tenías una antes?
Escrita por: Gareth David / Tom Broley