395px

Luces se van, Oscuridad ve Pt. II

Los Campesinos!

Light Leaves, Dark Sees Pt. II

I part the curtains (I part the curtains) of your hair
And all the light of the Sun floods the room, poured from your sleepy stare
Two seconds each morning (seconds each morning) without fail
Before I enter the abattoir to see my insides hanging there
But they request that I leave 'cause my sad eyes are too much to bear

When the light leaves, then the dark sees
When the light leaves, then the dark sees

Your hands to your hips now (your hands to your hips now)
Two swan necks
Curl between pelvis with stretch marks and shoulders with those freckle flecks
The pain of the silence (the pain of the silence) before bed
Oh, for the sound of your pissin' through the thin walls, or stroking your head
But for the shadows and doom and the sorrow we seem to have bred

When the light leaves (oh-oh, oh-oh)
Then the dark sees (oh-oh, oh-oh)
When the light leaves (oh-oh, oh-oh)
Then the dark sees (oh-oh)
Oh, when the light leaves (oh-oh, oh-oh)
Then the dark sees (oh-oh, oh-oh)

When the light leaves (oh-oh, oh-oh) (oh when the light leaves)
Then the dark sees (oh-oh) (then the dark will see)
When the light leaves (oh-oh, oh-oh) (oh when the light leaves)
Then the dark sees (oh-oh) (then the dark will, the dark will see)

Luces se van, Oscuridad ve Pt. II

Abro las cortinas (abro las cortinas) de tu cabello
Y toda la luz del Sol inunda la habitación, derramada desde tu mirada somnolienta
Dos segundos cada mañana (segundos cada mañana) sin falta
Antes de entrar al matadero para ver mis entrañas colgando allí
Pero piden que me vaya porque mis ojos tristes son demasiado para soportar

Cuando la luz se va, entonces la oscuridad ve
Cuando la luz se va, entonces la oscuridad ve

Tus manos en tus caderas ahora (tus manos en tus caderas ahora)
Dos cuellos de cisne
Se enroscan entre pelvis con estrías y hombros con esas pecas
El dolor del silencio (el dolor del silencio) antes de acostarnos
Oh, por el sonido de tu meada a través de las delgadas paredes, o acariciando tu cabeza
Pero por las sombras y la perdición y la tristeza que parecemos haber engendrado

Cuando la luz se va (oh-oh, oh-oh)
Entonces la oscuridad ve (oh-oh, oh-oh)
Cuando la luz se va (oh-oh, oh-oh)
Entonces la oscuridad ve (oh-oh)
Oh, cuando la luz se va (oh-oh, oh-oh)
Entonces la oscuridad ve (oh-oh, oh-oh)

Cuando la luz se va (oh-oh, oh-oh) (oh cuando la luz se va)
Entonces la oscuridad ve (oh-oh) (entonces la oscuridad verá)
Cuando la luz se va (oh-oh, oh-oh) (oh cuando la luz se va)
Entonces la oscuridad ve (oh-oh) (entonces la oscuridad, la oscuridad verá)

Escrita por: Gareth David / Tom Broley