El Anacleto Del Viento
Pobre Anacleto cigarro
Ojitos de mariposa
No le queda ni pa'l vino
Pero le sobran las rosas
La chala de su cigarro
Encendida desde el alba
Cada pitada es grito
Que va consumiendo el alma
Él es cantor bagualero
De aquí, de ninguna parte
Pero le salta el vallisto
Si le canta Cafayate
El Anacleto es el viento
Pálido de desventuras
Le soplan aires de muerte
Caminos de la angostura
Con su sombrero azabache
Retobao como su dueño
Le van saliendo las coplas
Como si fueran de un sueño
Él es cantor bagualero
De aquí, de ninguna parte
Pero le salta el vallisto
Si le canta Cafayate
De Anacleto van de Wind
Arme Anacleto, sigaret
Oogjes als een vlinder
Hij heeft niet eens geld voor wijn
Maar rozen heeft hij in overvloed
De schil van zijn sigaret
Aangestoken bij het ochtendgloren
Elke trek is een schreeuw
Die zijn ziel langzaam verbrandt
Hij is een zwerver, een zanger
Van hier, van nergens
Maar de vallisto springt op
Als hij Cafayate zingt
De Anacleto is de wind
Bleek van tegenslagen
De dood waait om hem heen
Paden van de nauwe doorgang
Met zijn zwarte hoed
Verweven zoals zijn eigenaar
De coupletten komen vanzelf
Alsof ze uit een droom komen
Hij is een zwerver, een zanger
Van hier, van nergens
Maar de vallisto springt op
Als hij Cafayate zingt