Tata Nachi
Vuelve... Vuelve tata nachi con tu bombito aparcero
Para curarnos de antojo zapateando en entreveros
Aún se me hace que lo veo con su rastra y su ponchito
Soñador dándose al viento con su bombo al infinito
Hecha flor a su recuerdo que le pongan yo quisiera
En su huaico hondo querido una cruz de chacarera
Dale... Dale tata nachi repicando allá en huaico hondo
Que a tu bombo camorrero de la banda le respondo
Ronda que ronda en las noches de los viejos carnavales
Se van vidalas y cajas borrando penas y males
Zamba nochera su zamba se fue al galope de un sueño
Por un camino de estrellas en el corcel de su dueño
Se hizo carne de misterio porque su alma fue la tierra
Y en los retumbos le nombra por valles campos y sierras
Dale... Dale tata nachi repicando allá en huaico hondo
Que a tu bombo camorrero de la banda le respondo
Tata Nachi
Komm zurück... Komm zurück, tata nachi, mit deinem kleinen Trommelchen
Um uns zu heilen von Gelüsten, tanzend in den Wirren
Ich bilde mir ein, ich sehe ihn noch mit seiner Rasta und seinem Poncho
Ein Träumer, der sich dem Wind hingibt, mit seinem Trommelklang ins Unendliche
Lass Blumen für seine Erinnerung wachsen, ich wünschte, man würde sie ihm bringen
In seinem geliebten tiefen Tal eine Kreuzung aus Chacarera
Los, los, tata nachi, schlag den Rhythmus dort im tiefen Tal
Denn auf dein kämpferisches Trommelspiel antworte ich von der Band
Es dreht sich, es dreht sich in den Nächten der alten Karnevals
Vidalas und Kisten verschwinden und löschen Sorgen und Übel
Zamba der Nacht, ihre Zamba galoppierte im Traum
Auf einem Weg aus Sternen, auf dem Ross ihres Besitzers
Sie wurde zum Fleisch des Geheimnisses, denn ihre Seele war die Erde
Und in den Echos nennt man sie durch Täler, Felder und Berge
Los, los, tata nachi, schlag den Rhythmus dort im tiefen Tal
Denn auf dein kämpferisches Trommelspiel antworte ich von der Band