Nosferatu en Barakaldo
Un barco fantasma sin tripulacion
viaja a la deriva hasta la ria del Nervion
desde Transilvania a llegado a Bilbao
un extraño pasajero en busca de amor
Le vi merodeando el hospital de San Eloy
por Santa Teresa perseguir princesas
la epidemia se ha extendido entre la poblacion
los cuellos lucen la marca de este seductor
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...............
Duerme por el dia vuela al anochecer
pajaro de mal aguero en el cielo de los fueros
la sangre de esta gente tiene gran calidad
ha cambiado los Carpatos por los pirineos
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...............
Sueños espectrales saldran de tu corazon
busca tu garganta para calmar su sed
una ligera brisa como esencia del dolor
la sangre es la vida .... la sangre es la vida
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...........
Nosferatu à Barakaldo
Un bateau fantôme sans équipage
errant à la dérive jusqu'à la ria du Nervion
il vient de Transylvanie, a atteint Bilbao
un étrange passager en quête d'amour
Je l'ai vu rôder près de l'hôpital de San Eloy
à Santa Teresa, il poursuit des princesses
l'épidémie s'est répandue parmi la population
les cous affichent la marque de ce séducteur
Nosferatu vit à Barakaldo
Nosferatu vit à Barakaldo...............
Il dort le jour, vole à la tombée de la nuit
un oiseau de mauvais augure dans le ciel des fueros
le sang de ces gens a une grande qualité
il a échangé les Carpates contre les Pyrénées
Nosferatu vit à Barakaldo
Nosferatu vit à Barakaldo...............
Des rêves spectrals sortiront de ton cœur
cherche ta gorge pour apaiser sa soif
une légère brise comme essence de la douleur
le sang est la vie .... le sang est la vie
Nosferatu vit à Barakaldo
Nosferatu vit à Barakaldo...........