Nosferatu en Barakaldo
Un barco fantasma sin tripulacion
viaja a la deriva hasta la ria del Nervion
desde Transilvania a llegado a Bilbao
un extraño pasajero en busca de amor
Le vi merodeando el hospital de San Eloy
por Santa Teresa perseguir princesas
la epidemia se ha extendido entre la poblacion
los cuellos lucen la marca de este seductor
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...............
Duerme por el dia vuela al anochecer
pajaro de mal aguero en el cielo de los fueros
la sangre de esta gente tiene gran calidad
ha cambiado los Carpatos por los pirineos
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...............
Sueños espectrales saldran de tu corazon
busca tu garganta para calmar su sed
una ligera brisa como esencia del dolor
la sangre es la vida .... la sangre es la vida
Nosferatu vive en Barakaldo
Nosferatu vive en Barakaldo...........
Nosferatu in Barakaldo
Een spookschip zonder bemanning
drijft af naar de Nervión-rivier
van Transsylvanië is hij in Bilbao aangekomen
een vreemde passagier op zoek naar liefde
Ik zag hem rondhangen bij het San Eloy-ziekenhuis
door Santa Teresa prinsessen achterna
de epidemie heeft zich verspreid onder de bevolking
de kelen tonen het merkteken van deze verleider
Nosferatu leeft in Barakaldo
Nosferatu leeft in Barakaldo...............
Slaapt overdag, vliegt bij het vallen van de nacht
vogel van slecht voorteken in de lucht van de vrijheden
de bloed van deze mensen heeft hoge kwaliteit
heeft de Karpaten verruild voor de Pyreneeën
Nosferatu leeft in Barakaldo
Nosferatu leeft in Barakaldo...............
Spookachtige dromen zullen uit je hart komen
zoek je keel om zijn dorst te lessen
een lichte bries als de essentie van de pijn
bloed is het leven .... bloed is het leven
Nosferatu leeft in Barakaldo
Nosferatu leeft in Barakaldo...........