Zamba Carpera
ZAMBA CARPERA (Zamba)
Qué será,
que para el carnaval,
cuando suena la caja,
si es que me piden quiero cantar.
Que me voy,
queriéndote querer,
buscando unos ojitos
que no se quieren compadecer.
Al amor
llorolo a llorar el mar
y para consolarlo
dale un pimpollo de tu rosal.
Dónde iré,
sólo nombrándote,
en la noche más noche
dice el lucero que te hallaré.
Carnaval,
toma mi corazón,
golpéalo como caja,
decí que ha muerto un pobre de amor.
Al amor
llorolo a llorar el mar
y para consolarlo
dale un pimpollo de tu rosal.
Zamba Carpera
ZAMBA CARPERA (Zamba)
Qu'est-ce qui se passe,
quand vient le carnaval,
quand la caisse résonne,
s'ils me le demandent, je veux chanter.
Je m'en vais,
t'aimant comme un fou,
cherchant des yeux
qui ne veulent pas se montrer.
À l'amour,
j'en pleure comme la mer
et pour le consoler,
donne-lui un bouton de ta rose.
Où irai-je,
en te nommant seulement,
dans la nuit la plus noire,
le lucero dit que je te trouverai.
Carnaval,
donne-moi ton cœur,
frappe-le comme une caisse,
dis que c'est un pauvre en amour qui est mort.
À l'amour,
j'en pleure comme la mer
et pour le consoler,
donne-lui un bouton de ta rose.