395px

Asunción

Los Chalchaleros

Asunción

Asunción, que distantes tus recuerdos
van quedando para mí
Asunción, sos más dulce desde lejos
en mi arpa guaraní.

Mbiyubí, en que llevas en el vuelo
un canto primaveral
llega y dile mis desvelos
y mis noches de orfandad.

Estribillo
Como novia que se pierde
allá en la bruma juvenil
se diluye en mi memoria
tu silueta femenil
Viejos patios medioevales
de tu estampa colonial
siempre evoco en mis nostalgias
capital del Paraguay.
Asunción, en la calma de tus calles
de un silencio evocador
Asunción, flota el alma de leyenda
de tu vieja tradición
Yerubí, tu que arrullas las tristezas
de mi lírica canción
cuenta y dile mis insomnios
que lo sepa mi Asunción.

Asunción

Asunción, wie fern deine Erinnerungen
verblassen für mich
Asunción, du bist süßer aus der Ferne
auf meiner Guaraní-Harfe.

Mbiyubí, in dem du im Flug
ein Frühlingslied trägst
komm und sag meine Sorgen
und meine Nächte der Waisenheit.

Refrain

Wie eine Braut, die sich verliert
dort im jugendlichen Nebel
verblasst in meiner Erinnerung
deine weibliche Silhouette.

Alte mittelalterliche Höfen
deines kolonialen Anblicks
beschwöre ich immer in meiner Nostalgie
Hauptstadt von Paraguay.

Asunción, in der Ruhe deiner Straßen
in einem erinnernden Schweigen
Asunción, schwebt die Seele der Legende
von deiner alten Tradition.

Yerubí, du, die du die Traurigkeiten
meines lyrischen Liedes wiegst
zähle und sag meine Schlaflosigkeiten,
dass es meine Asunción erfährt.

Escrita por: Federico Riera Justo Pastor