395px

When Love Goes Away

Los Chalchaleros

Cuando El Amor Se Vá

¡Cómo duele el pensamiento
de que no me quieres más!
Como hojitas en el viento,
tu cariño se va, se va.
Tu mirada siempre ausente,
no la puedo rescatar.
No me engañas, ni me mientes:
tu cariño se va, se va.
No lo puedo detener al amor,
como nadie detiene la vida.
Golondrina de verano
de mi mano se va; se va.
¿Quién tuviera el poder
de lograr detener
al amor que se va; se va?

Fuiste todo el sueño mío;
ya no lo quieres ser más.
Como agüita que va al río,
tu cariño se va; se va.
No hay para el amor cadenas
que lo puedan sujetar:
sólo espuma, sólo arena,
que se escurre; se va; se va.

When Love Goes Away

How painful is the thought
that you don't love me anymore!
Like leaves in the wind,
your affection goes away, goes away.

Your gaze always absent,
I can't rescue it.
You don't deceive me, nor lie to me:
your affection goes away, goes away.

I can't stop love,
like nobody stops life.
Summer swallow
leaves my hand; goes away, goes away.
Who could have the power
to manage to stop
the love that goes away; goes away?

You were all my dream;
you no longer want to be that.
Like water that goes to the river,
your affection goes away; goes away.

There are no chains for love
that can hold it:
just foam, just sand,
that slips away; goes away; goes away.

Escrita por: Eladia Blázquez