395px

Wenn ich an Salta denke

Los Chalchaleros

Cuando Me Acuerdo De Salta

Cuando un grito doliente nace
desde el vientre de alguna caja
y la copla se vuelve ausencia:
¡cómo me acuerdo de Salta!
Si la tarde es color lapacho
y en el aire hay olor a zamba
y la copla es una paloma:
¡cómo me acuerdo de Salta!
Y si lejos estoy, yo siento
que estás metida en mi alma
y es un grito mi corazón,
cuando te canto esta zamba.
Y es un grito mi corazón,
cuando me acuerdo de Salta.
Cuando el duende verde se mete
por las bocas de las guitarras
y la copla se hace acullico:
¡cómo me acuerdo de Salta!
Y si el vino anda amanecido,
por las trenzas de una baguala
y la copla se queda sola:
¡cómo me acuerdo de Salta!

Wenn ich an Salta denke

Wenn ein schmerzhafter Schrei entsteht
aus dem Bauch einer Kiste
und das Lied zur Abwesenheit wird:
wie denke ich an Salta!

Wenn der Abend die Farbe Lapacho hat
und in der Luft der Duft von Zamba liegt
und das Lied eine Taube ist:
wie denke ich an Salta!

Und wenn ich weit weg bin, fühle ich
dass du in meiner Seele bist
und mein Herz ist ein Schrei,
wenn ich dir diese Zamba singe.
Und mein Herz ist ein Schrei,
wenn ich an Salta denke.

Wenn der grüne Kobold sich schleicht
in die Öffnungen der Gitarren
und das Lied zu Acullico wird:
wie denke ich an Salta!

Und wenn der Wein schon am Morgen
in den Zöpfen einer Baguala fließt
und das Lied allein bleibt:
wie denke ich an Salta!

Escrita por: Carlos Nieto