395px

The Same Star

Los Chalchaleros

La Misma Estrella

En una tarde de apacibles lluvias
yo quiero desandar mi soledad,
ir al campo donde todas las semillas del amor,
germinen con tu vida. (bis)

Quiero alcanzar bajo la quieta bruma
tus manos delicadas de mujer,
y sentir junto a la brisa las caricias de la luz,
abriendo los jazmines. (bis)
Ando los mismos caminos,
junto a las mismas estrellas,
para ayudarme a soñar y siempre tener,
los temblores de la lluvia
que humedece el corazón,
dolido de recuerdos.
Cuando se aleje de la luna el río
y váyase al confín buscando el mar,
llevará sobre la espuma la memoria de tu voz,
rodando entre las piedras. (bis)
Y en el silencio de la noche oscura
iremos como sombras al final,
con un beso dejaremos para el río esta canción,
llorando en la barranca. (bis)
Ando los mismos caminos,
junto a las mismas estrellas,
para ayudarme a soñar y siempre tener,
los temblores de la lluvia
que humedece el corazón,
dolido de recuerdos.

The Same Star

On an afternoon of peaceful rains
I want to undo my loneliness,
go to the field where all the seeds of love,
germinate with your life. (repeat)

I want to reach under the quiet mist
your delicate woman's hands,
and feel next to the breeze the caresses of light,
opening the jasmines. (repeat)

I walk the same paths,
under the same stars,
to help me dream and always have,
the tremors of the rain
that moisten the heart,
sore with memories.

When the river moves away from the moon
and goes to the edge seeking the sea,
it will carry on the foam the memory of your voice,
rolling among the stones. (repeat)

And in the silence of the dark night
we will go like shadows to the end,
with a kiss we will leave for the river this song,
crying on the cliff. (repeat)

I walk the same paths,
under the same stars,
to help me dream and always have,
the tremors of the rain
that moisten the heart,
sore with memories.

Escrita por: Ernesto Cabeza