No Sé Que Tiene Esa Calle
(No sé qué tiene esta calle
que parece que ha llovido)
(Habrá llorado una amante
al ver su anhelo perdido)
(Adiós que de ti me alejo
dueña querida de mi alma)
Ya se va mi amor en calma
pero en ti mi pensamiento)
(Ya me voy con el tormento
del cariño que te dí)
(Lo he de conservar aquí
dentro de mi pensamiento).
Ik Weet Niet Wat Die Straat Heeft
(Ik weet niet wat die straat heeft
het lijkt wel of het heeft geregend)
(Hebben de tranen van een geliefde
gevloeid om een verloren verlangen)
(Vaarwel, ik neem afscheid van jou
liefdevolle heerseres van mijn ziel)
Mijn liefde vertrekt in stilte
maar in jou blijft mijn gedachte)
(Al ga ik met de pijn
van de liefde die ik je gaf)
(Die zal ik hier bewaren
binnenin mijn gedachten).
Escrita por: Tonada Popular Cuyana