Paisaje de Catamarca
Desde la cuesta del portezuelo
Mirando abajo
Parece un sueño
Un pueblito aquí otro más allá
Y un camino largo que baja y se pierde
Un pueblito aquí otro más allá
Y un camino largo que baja y se pierde
Hay un ranchito sombreao de higueras
Y bajo el tala durmiendo un perro
Y al atardecer
Cuando baja el sol
Una majadita volviendo del cerro
Y al atardecer cuando baja el sol
Una majadita volviendo del cerro
Paisajes de catamarca
Con mil distintos tonos de verde
Un pueblito aquí otro más allá
Y un camino largo que baja y se pierde
Y un camino largo que baja y se pierde
Y ya en la villa del Portezuelo
Con sus costumbres tan provincianas
El cañizo aquí el tabaco allá
Y en las sogas cuelgan quesillos de cabra
El cañizo aquí el tabaco allá
Y en las sogas cuelgan quesillos de cabra
Con una escoba de pichanilla
Una chinita barriendo el patio
Y sobre el nogal centenario ya
Se oye un chalchalero que ensaya su canto
Y sobre el nogal centenario ya
Se oye un chalchalero que ensaya su canto
Paisajes de Catamarca
Con mil distintos tonos de verde
Un pueblito aquí otro más allá
Y un camino largo que baja y se pierde
Y un camino lago que baja y se pierde
Paysage de Catamarca
Depuis la pente du portezuelo
Regardant en bas
On dirait un rêve
Un petit village ici, un autre là-bas
Et un long chemin qui descend et se perd
Un petit village ici, un autre là-bas
Et un long chemin qui descend et se perd
Il y a une petite cabane ombragée de figuiers
Et sous le tala, un chien qui dort
Et au crépuscule
Quand le soleil descend
Un troupeau revenant de la colline
Et au crépuscule quand le soleil descend
Un troupeau revenant de la colline
Paysages de Catamarca
Avec mille nuances de vert
Un petit village ici, un autre là-bas
Et un long chemin qui descend et se perd
Et un long chemin qui descend et se perd
Et déjà dans le village du Portezuelo
Avec ses coutumes si provinciales
Le roseau ici, le tabac là-bas
Et sur les cordes, pendent des fromages de chèvre
Le roseau ici, le tabac là-bas
Et sur les cordes, pendent des fromages de chèvre
Avec un balai en pichanilla
Une petite chinoise balayant la cour
Et sur le noyer centenaire déjà
On entend un chalchalero qui répète son chant
Et sur le noyer centenaire déjà
On entend un chalchalero qui répète son chant
Paysages de Catamarca
Avec mille nuances de vert
Un petit village ici, un autre là-bas
Et un long chemin qui descend et se perd
Et un long chemin qui descend et se perd