Tierra querida
Una voz bella quién la tuviera
para cantarte toda la vida
pero mi estrella me dio este acento
y así te siento, tierra querida.
Como guijarro que se despeña
ruedan mis coplas sueños y heridas,
yo soy arisco como tus breñas
y así te canto tierra querida.
Andaré por los cerros selvas
y llanos, toda la vida,
arrimándole coplas a tu esperanza,
tierra querida.
Me dan su fuego,cálido zonda
me dan su fuerza, bravos pamperos
y en el misterio de tus quebradas
vagan las sombras de mi abuelos.
Lunas me vieron por esos cerros
y en las llanuras amanecidas
buscando el alma de tus paisajes
para cantarte tierra querida.
Geliebtes Land
Eine schöne Stimme, die ich hätte,
um dir ein Leben lang zu singen.
Doch mein Stern gab mir diesen Akzent,
und so fühle ich dich, geliebtes Land.
Wie ein Kiesel, der sich löst,
rollen meine Verse, Träume und Wunden.
Ich bin stur wie deine Sträucher,
und so singe ich dir, geliebtes Land.
Ich werde durch die Hügel, Wälder
und Ebenen wandern, mein ganzes Leben,
und dir Verse an deine Hoffnung bringen,
geliebtes Land.
Sie geben mir ihr Feuer, warme Winde,
geben mir ihre Kraft, wilde Stürme,
und im Geheimnis deiner Schluchten
wandeln die Schatten meiner Vorfahren.
Monde sahen mich auf diesen Hügeln
und in den erwachenden Ebenen,
auf der Suche nach der Seele deiner Landschaften,
um dir zu singen, geliebtes Land.