395px

Terre chérie

Los Chalchaleros

Tierra querida

Una voz bella quién la tuviera
para cantarte toda la vida
pero mi estrella me dio este acento
y así te siento, tierra querida.
Como guijarro que se despeña
ruedan mis coplas sueños y heridas,
yo soy arisco como tus breñas
y así te canto tierra querida.
Andaré por los cerros selvas
y llanos, toda la vida,
arrimándole coplas a tu esperanza,
tierra querida.
Me dan su fuego,cálido zonda
me dan su fuerza, bravos pamperos
y en el misterio de tus quebradas
vagan las sombras de mi abuelos.
Lunas me vieron por esos cerros
y en las llanuras amanecidas
buscando el alma de tus paisajes
para cantarte tierra querida.

Terre chérie

Une belle voix, qui la posséderait
pour te chanter toute la vie
mais mon étoile m'a donné cet accent
et ainsi je te ressens, terre chérie.

Comme un caillou qui dévale
roulent mes couplets, rêves et blessures,
je suis sauvage comme tes broussailles
et ainsi je te chante, terre chérie.

Je parcourrai les collines, forêts
et plaines, toute ma vie,
ajoutant des couplets à ton espoir,
terre chérie.

On me donne son feu, doux zonda
on me donne sa force, braves pampas
et dans le mystère de tes ravins
errent les ombres de mes ancêtres.

Des lunes m'ont vu sur ces collines
et dans les plaines au lever du jour
cherchant l'âme de tes paysages
pour te chanter, terre chérie.

Escrita por: Atahualpa Yupanqui