La Rubia Moreno
(Zamba)
Rubia Moreno, pulpera gaucha
de falda roja, vincha y puñal.
No habia viajero que no te nombre
por el antiguo camino real.
Hecha entre el ronco, bramar del dulce
solo se oia su voz mandar.
eran sus ojos dos nazarenas
bravas espuelas en el mirar.
Estribillo
Rubia Moreno guarda mi pueblo
a orillas del rio natal.
Tu nombre heroico como figura,
como figura de cuño real.
Juntito al vado, tu rancho amigo
alzaba al cielo su banderin
por los carriles de cuatro vientos
venia el alerta de algun clarin
Tuviste amores?..., tuviste celos?...
Rubia pulpera sin corazon.
Eras mas brava que las leonas
de los juncales del Albardon
La Blonde Brune
(Zamba)
Blonde Brune, pulpeuse gaucho
avec une jupe rouge, un bandeau et un poignard.
Il n'y avait pas de voyageur qui ne te mentionne
sur l'ancien chemin royal.
Faite entre le rugissement, le grondement du doux
on n'entendait que ta voix commander.
Tes yeux étaient deux nazaréennes
avec des éperons sauvages dans le regard.
Refrain
Blonde Brune, protège mon village
au bord de la rivière natale.
Ton nom héroïque comme une figure,
comme une figure de coin royal.
Près du gué, ta cabane amie
élevait vers le ciel son petit drapeau
par les chemins des quatre vents
venait l'alerte d'un clairon.
As-tu eu des amours ?..., as-tu eu des jalousies ?...
Blonde pulpeuse sans cœur.
Tu étais plus sauvage que les lionnes
des joncs de l'Albardon.
Escrita por: Agustin Carabajal / C. Juárez