395px

Meine Pachamama

Los Chalchaleros

Mi Pachamama

(Zamba)

Música de mi tierra
que se baila en el monte,
sintiendo tu canto, lai, la,
las penas se esconden, lai, la,
yo no sé ni adónde, lai, la,
ni adónde, señor.

Bombo golpeando zambas,
pañuelos revoleando,
se me antoja al verlos, lai, la,
cuando están bailando, lai, la,
palomas volando, lai, la,
palomas, señor.

Ay, sí, mi almita, cantando voy
por alegres sendas, lai, la,
de mi Pachamama, lai, la,
todas perfumadas, lai, la,
todas sí, señor.

Cuando voy por los montes
vuelan mis pensamientos,
parecen baqueanos, lai, la,
en campos desiertos, lai, la,
jineteando al viento, lai, la,
al viento, señor.

Ojitos de esperanza,
boquita de claveles
tienen por mis pagos, lai, la,
tierra de quereres, lai, la,
todas las mujeres, lai, la,
todas sí, señor.

Ay, sí, mi almita, cantando voy
por alegres sendas, lai, la,
de mi Pachamama, lai, la,
todas perfumadas, lai, la,
todas sí, señor.

Meine Pachamama

(Zamba)

Musik aus meinem Land
Die im Gebirge getanzt wird,
Deinen Gesang fühlend, lai, la,
Verstecken sich die Sorgen, lai, la,
Ich weiß nicht mal wohin, lai, la,
Wohin, mein Herr.

Die Trommel schlägt Zambas,
Tücher wirbeln umher,
Es zieht mich an, sie zu sehen, lai, la,
Wenn sie tanzen, lai, la,
Tauben fliegen, lai, la,
Tauben, mein Herr.

Oh ja, meine Seele, ich singe
Auf fröhlichen Wegen, lai, la,
Von meiner Pachamama, lai, la,
Alle duftend, lai, la,
Alle ja, mein Herr.

Wenn ich durch die Berge gehe,
Fliegen meine Gedanken,
Sie scheinen Wanderer zu sein, lai, la,
In einsamen Feldern, lai, la,
Reiten im Wind, lai, la,
Im Wind, mein Herr.

Augen voller Hoffnung,
Mündchen wie Nelken
Gibt es in meinen Gegenden, lai, la,
Land der Sehnsüchte, lai, la,
Alle Frauen, lai, la,
Alle ja, mein Herr.

Oh ja, meine Seele, ich singe
Auf fröhlichen Wegen, lai, la,
Von meiner Pachamama, lai, la,
Alle duftend, lai, la,
Alle ja, mein Herr.

Escrita por: