No Mastico Culebras
Si no me va a aportar evitese la pena
De arrimarse pa acá, no mastico culebras
Muy medido traigo el tiempo
Como para invertirlo en cosas que no prosperan
Bonito es platicar de cosas de la vida
De sueños que uno trae, también a lo que aspiras
De agarrar un peso bueno pa poder alivianar a toda la familia
Y hay que disfrutar que hay viene lo bueno
Tengo Fe en mi Dios, cambiarán los tiempos
Y no es por presunción, pero cada día me siento más perro
Gozo de buenos amigos porque soy un caballero
Ya me tocó cargar el costal con las piedras
A mi de batallar nadie viene y me cuenta
Hay que ser perseverante
Y no rajarse en una chance y al gordo le pegas
Simple al saludar me es más que suficiente
Para catalogar quien en verdad si es gente
El mundo está muy podrido
Por eso es que no con todos me quito los lentes
Y Hay que madrugar pa no pedir suerte
Del cielo carnal solamente llueve
El hombre trabajador siempre goza de buenas pieles
Ando cumpliendo mis sueños de que se puede se puede
I Don't Chew Snakes
If it's not going to benefit me, spare yourself the trouble
Of coming over here, I don't chew snakes
I bring time very measured
As to invest it in things that don't prosper
It's nice to talk about life things
About dreams one has, also what you aspire to
About making good money to lighten the load for the whole family
And you have to enjoy that the good times are coming
I have faith in my God, times will change
And it's not out of presumption, but every day I feel more like a dog
I enjoy good friends because I am a gentleman
It was my turn to carry the sack with the stones
No one comes to tell me about battling
You have to be perseverant
And not back down in an opportunity and hit the jackpot
Simple in greeting is more than enough for me
To classify who truly is a good person
The world is very rotten
That's why I don't take off my glasses with everyone
And you have to get up early to not ask for luck
From the sky, buddy, it only rains
The hardworking man always enjoys good skins
I'm fulfilling my dreams that it can be done, it can be done