La Historia de Juan Castillo
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Era una noche de pena y de llanto
Puesto que todo condujo a un fracaso
Iban dos primos y dos hermanos
Iban a chorar y los delataron
Esta es la historia de Juan Castillo
Con el chivato que fue a pucabar
De un bucharnó le quitaron la vida
Y así, los cuatro pudieron najar
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Pero a uno de ellos le chitaron basti
Me han ostilao' vosotros najar ya
Pero con lágrimas en los ojos
Solo me veo, y sin caridad
Tú fuiste el que lo mataste
Sí, y ya no puedo negarlo
Lo maté en aquel momento
Al no poder controlarme
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Ahora me encuentro metido entre rejas
Y con mis niños solos en la calle
Virgen bendita de la Macarena
Apiádate de ellos que no son culpables
En un momento de locura
Perdí la noción del tiempo
Madrecita de mi vida
Yo con treinta años encima
Aquí quedará mi cuerpo
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Het Verhaal van Juan Castillo
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Het was een nacht vol verdriet en tranen
Want alles leidde tot een mislukking
Twee neven en twee broers gingen
Ze gingen huilen en werden verraden
Dit is het verhaal van Juan Castillo
Met de verrader die ging schieten
Met een kogel werd zijn leven afgenomen
En zo konden de vier ontsnappen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Maar één van hen werd verraden
Jullie hebben me verraden, ik kan niet ontsnappen
Maar met tranen in mijn ogen
Zie ik alleen mezelf, zonder genade
Jij was degene die hem doodde
Ja, en ik kan het niet ontkennen
Ik heb hem op dat moment vermoord
Omdat ik me niet kon beheersen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Nu zit ik achter de tralies
En zijn mijn kinderen alleen op straat
Heilige Maagd van Macarena
Heb medelijden met hen, zij zijn niet schuldig
In een moment van waanzin
Verloor ik het besef van tijd
Lieve moeder van mijn leven
Ik ben dertig jaar oud
Hier zal mijn lichaam blijven
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na