395px

Das Leben ohne dich

Los Chikos Del Maíz

La Vida Sense Tu

No miento, sin ti todo es invierno e incierto
Solo hay tristeza en mi cuaderno
Despierto recordando el desastre
El desgaste interno cuando te separaste

Me siento huérfano, viudo, perdido
No es falso si digo la unión era el camino
¿El destino? Era luz, pero trajeron cruz
El tipo del casco azul que nos mostró el ataúd

La vida sense tu no me sabe igual
Se acabó mi juventud, mi estado del bienestar
Un pilar fundamental de nuestra lucha
De ti me gustaban más tus purgas que tus curvas

Pero todo se jodió al no seguir juntos
Abrimos la puerta del burgués y del corrupto
Y hoy mi mundo es pesadumbre y nostalgia
Lo reconozco: Cuánto te añoro, Yugoslavia

Que vuelva Yugoslavia
Por la memoria partisana
Que vuelva Yugoslavia
Y que procesen a Javier Solana

Igual que Billie Elliot, rompí con mi destino
No seas cretino, no hables con la madera, habla con tu vecino
Hilando fino, lo siento mucho Tarantino
Aquí somos más de Canino de Yorgos

Lathimos a veces, hacer las cosas bien
Qué poquito nos cuesta el ciervo sagrado
La langosta, la canción protesta, te lo dejo por escrito
Que la vida sense tu es

Yugoslavia sin Tito y me dejaste y venció el cinismo
El nacionalismo y el baloncesto nunca fue lo mismo
No es ironía ni romanticismo: Que vuelva Yugoslavia
El combate al fascismo, la memoria partisana

Ahora las olimpiadas una porquería, nadie presenta batalla
Obreros sin derechos ya no hay guerra fría
Joder, que vuelva Yugoslavia, tú eres linda, tú eres guapa
Que borren a Kosovo del mapa y al perro croata
Bomba de racimo: ¡viva Yugoslavia, viva Tito!

Das Leben ohne dich

Ich lüge nicht, ohne dich ist alles Winter und ungewiss
Nur Traurigkeit in meinem Notizbuch
Ich wache auf und erinnere mich an das Chaos
An den inneren Verschleiß, als du dich getrennt hast

Ich fühle mich wie ein Waisenkind, verwitwet, verloren
Es ist nicht gelogen, wenn ich sage, die Einheit war der Weg
Das Schicksal? Es war Licht, aber sie brachten das Kreuz
Der Typ mit dem blauen Helm, der uns den Sarg zeigte

Das Leben ohne dich schmeckt nicht gleich
Meine Jugend ist vorbei, mein Wohlbefinden ist weg
Ein grundlegender Pfeiler unseres Kampfes
Ich mochte an dir mehr deine Entgiftungen als deine Kurven

Aber alles ging den Bach runter, als wir nicht mehr zusammen waren
Wir öffneten die Tür für den Bürger und den Korrupten
Und heute ist meine Welt voller Traurigkeit und Nostalgie
Ich gebe es zu: Wie sehr vermisse ich dich, Jugoslawien

Möge Jugoslawien zurückkehren
Für das partisanische Gedächtnis
Möge Jugoslawien zurückkehren
Und Javier Solana zur Rechenschaft ziehen

Wie Billie Elliot, brach ich mit meinem Schicksal
Sei kein Trottel, sprich nicht mit dem Holz, sprich mit deinem Nachbarn
Finesse ist gefragt, es tut mir leid, Tarantino
Hier sind wir mehr von Canino von Yorgos

Manchmal machen wir es richtig
Wie wenig es uns kostet, das heilige Reh
Die Heuschrecke, das Protestlied, ich schreibe es dir auf
Dass das Leben ohne dich ist

Jugoslawien ohne Tito und du hast mich verlassen, der Zynismus hat gesiegt
Nationalismus und Basketball waren nie dasselbe
Es ist keine Ironie oder Romantik: Möge Jugoslawien zurückkehren
Der Kampf gegen den Faschismus, das partisanische Gedächtnis

Jetzt sind die Olympiaden ein Schund, niemand führt einen Kampf
Arbeiter ohne Rechte, der Kalte Krieg ist vorbei
Verdammtes, möge Jugoslawien zurückkehren, du bist schön, du bist hübsch
Möge Kosovo von der Karte verschwinden und der kroatische Hund
Bodenmine: Es lebe Jugoslawien, es lebe Tito!

Escrita por: