La Burrita
Ve coge el sillón y pónselo a la burrita
Pónselo a la burrita, pónselo a la burrita
Ve coge el machete y mételo en su vainita
Mételo en su vainita, mételo en su vainita
Ve que va a llover y el camino es culebrero
El camino es culebrero, el camino es culebrero
Pero como me voy, yo me pongo mi sombrero
Me pongo mi sombrero, me pongo mi sombrero
Ve coge el sillón y pónselo a la burrita
Pónselo a la burrita, pónselo a la burrita
Ve coge el machete y mételo en su vainita
Mételo en su vainita, mételo en su vainita
Ve que va a llover y el camino es culebrero
El camino es culebrero, el camino es culebrero
Pero como me voy, yo me pongo mi sombrero
Me pongo mi sombrero, me pongo mi sombrero
Die Eselin
Nimm den Sessel und stell ihn der Eselin hin
Stell ihn der Eselin hin, stell ihn der Eselin hin
Nimm die Machete und steck sie in die Scheide
Steck sie in die Scheide, steck sie in die Scheide
Sieh, es wird regnen und der Weg ist schlängelig
Der Weg ist schlängelig, der Weg ist schlängelig
Aber wenn ich gehe, setz ich meinen Hut auf
Setz ich meinen Hut auf, setz ich meinen Hut auf
Nimm den Sessel und stell ihn der Eselin hin
Stell ihn der Eselin hin, stell ihn der Eselin hin
Nimm die Machete und steck sie in die Scheide
Steck sie in die Scheide, steck sie in die Scheide
Sieh, es wird regnen und der Weg ist schlängelig
Der Weg ist schlängelig, der Weg ist schlängelig
Aber wenn ich gehe, setz ich meinen Hut auf
Setz ich meinen Hut auf, setz ich meinen Hut auf
Escrita por: Eliseo Herrera