395px

Juan Payé

Los Cuatro Cuartos

Juan Payé

Me dicen Juan Payé
y también Caurerí,
Yo soy de Taraguí,
para servir usté'.

Tigrero y domador,
soy gaucho del batel,
tengo una guaina fiel,
que me brindó su amor.

De madrugada, mi churrasco y mis amargos
y en seguidita me voy yendo pa'l corral,
donde no faltan casi nunca los encargos,
de sosegarle los corcovos a un bagual.
Durante el día, lazo yerro a lo que venga;
de nochecita, soy de nuevo Juan Payé,
me visto lindo, y en mi zaino con mi guaina,
nos vamos juntos a bailar el chámame.
Bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom.

Ah, mi Taraguí porá !
acordeón y baracá,
guah !, rasguido doble.
Bom, bom, bom, bom.

Trotecito por aquí,
una vuelta por allá,
bien bailado está.

(Repetir).

Juan Payé

They call me Juan Payé
and also Caurerí,
I'm from Taraguí,
to serve you.

Tiger hunter and tamer,
I'm a gaucho from the countryside,
I have a faithful woman,
who offered me her love.

At dawn, my barbecue and my bitter drinks
and right after I go to the corral,
where there are almost always tasks,
to calm down the bucking of a wild horse.
During the day, I lasso whatever comes my way;
at night, I'm Juan Payé again,
I dress up nicely, and on my dark horse with my woman,
we go together to dance the chámame.
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.

Ah, my Taraguí porá!
accordion and baracá,
wow!, double strumming.
Boom, boom, boom, boom.

A little trot here,
a turn over there,
well danced it is.

(Repeat).

Escrita por: Luis Ferreyra / Osvaldo Sosa Cordero