Adiós al Séptimo de Línea
Adiós al regimiento que se va
Adiós, adiós, adiós
El Séptimo de Línea
Partió en correcta formación
Y al frente, y con orgullo
Iba flameando su pabellón
Bizarro regimiento
Llegó la hora del adiós
Que marcó la heroica senda
De nuestra gloria y del honor
Y al son vibrante de clarines
Ya marcha la tropa valiente buscando la gloria
Legión de bravos paladines
Camina forjado de acero del temple mejor (mejor)
Redoblan los tambores
Del regimiento que se va
En su son se escucha el ritmo
De nuestro propio, (propio) corazón
(Voces en Cuatro Cuartos)
Con pié sereno marcharemos
El arma al brazo que entrará en acción
Sin descansar, hasta lograr
Honrar con la victoria al pabellón
(Al rudo frente partiremos
Que allá a lo lejos anunció el cañón
Con su fragor atronador
Nos colma de guerrera decisión)
Volverán sin ser los que partieron
Faltarán algunos que murieron
Honrará la patria todos ellos
Para siempre, para siempre su memoria guardará
Volverán las almas de los héroes
A jurar de nuevo a su bandera
Formarán las filas más guerreras
En gallarda nube tricolor
Volverán sin ser los que partieron
Faltarán algunos que murieron
Honrarán la patria todos ellos
Para siempre, para siempre su memoria guardará
Adiós al regimiento que se va
Adiós, adiós, adiós
Adieu an das Siebte Regiment
Adieu an das Regiment, das zieht
Adieu, adieu, adieu
Das Siebte Regiment
Zog in korrekter Formation aus
Und an der Spitze, voller Stolz
Wehte seine Fahne im Wind
Tapferes Regiment
Die Stunde des Abschieds ist gekommen
Die den heroischen Pfad markierte
Unserer Ehre und Ruhm
Und im schmetternden Klang der Trompeten
Marschiert die tapfere Truppe, die nach Ruhm strebt
Legion von mutigen Paladinen
Geht aus Stahl geschmiedet, von bestem Temperament (Temperament)
Die Trommeln schlagen
Des Regiments, das sich entfernt
In ihrem Klang hört man den Rhythmus
Unseres eigenen, (eigenen) Herzens
(Stimmen im Viervierteltakt)
Mit ruhigem Schritt werden wir marschieren
Die Waffe am Arm, die in Aktion tritt
Ohne Rast, bis wir erreichen
Die Fahne mit dem Sieg zu ehren
(An die rauen Fronten ziehen wir
Die dort in der Ferne der Kanonenschuss ankündigte
Mit seinem dröhnenden Getöse
Erfüllt uns mit kriegerischer Entschlossenheit)
Sie werden zurückkehren, nicht mehr die, die einst gingen
Einige werden fehlen, die gefallen sind
Die Heimat wird all diese ehren
Für immer, für immer wird sie ihr Andenken bewahren
Die Seelen der Helden werden zurückkehren
Um erneut ihren Eid auf die Fahne zu schwören
Sie werden die kriegerischsten Reihen bilden
In einer stolzen dreifarbigen Wolke
Sie werden zurückkehren, nicht mehr die, die einst gingen
Einige werden fehlen, die gefallen sind
Die Heimat wird all diese ehren
Für immer, für immer wird sie ihr Andenken bewahren
Adieu an das Regiment, das zieht
Adieu, adieu, adieu
Escrita por: G. Ipinza / José Goles / Luis Mancilla