395px

Wenn du nach Chile fährst

Los Cuatro Cuartos

Si Vas Para Chile

Si vas para chile,
Te ruego que pases por donde vive mi amada,
Es una casita, muy linda y chiquita,
Que está en las faldas de un cerro enclavada.
La adornan las parras y cruza un estero,
Al frente hay un sauce, que llora y que llora,
Porque yo le quiero.

Si vas para chile,
Te ruego viajero,
Le digas a ella,
Que de amor me muero.

El pueblito se llama "las condes"
Y está junto a los cerros y al cielo
Y si miras de lo alto hacia el valle,
Lo verás que lo baña un estero.

Campesinos y gentes del pueblo,
Te saldrán al encuentro, viajero
Y verás cómo quieren en chile,
Al amigo cuando es forastero.

Si vas para chile,
Te ruego que pases por donde vive mi amada,
Es una casita, muy linda y chiquita,
Que está en las faldas de un cerro enclavada.
La adornan las parras y cruza un estero,
Al frente hay un sauce, que llora y que llora,
Porque yo le quiero.

Si vas para chile,
Te ruego viajero,
Le digas a ella,
Que de amor me muero.

Wenn du nach Chile fährst

Wenn du nach Chile fährst,
Bitte schau vorbei, wo meine Geliebte wohnt,
Es ist ein kleines, hübsches Häuschen,
Das am Hang eines Hügels liegt.
Es wird von Weinreben geschmückt und ein Bach fließt vorbei,
Davor steht eine Trauerweide, die weint und weint,
Weil ich sie liebe.

Wenn du nach Chile fährst,
Bitte, Reisender,
Sag ihr,
Dass ich vor Liebe sterbe.

Das Dörfchen heißt "Las Condes"
Und liegt zwischen den Hügeln und dem Himmel.
Und wenn du von oben ins Tal schaust,
Siehst du, wie ein Bach es durchfließt.

Bauern und Leute aus dem Dorf,
Werden dir entgegenkommen, Reisender,
Und du wirst sehen, wie man in Chile liebt,
Den Freund, wenn er von woanders kommt.

Wenn du nach Chile fährst,
Bitte schau vorbei, wo meine Geliebte wohnt,
Es ist ein kleines, hübsches Häuschen,
Das am Hang eines Hügels liegt.
Es wird von Weinreben geschmückt und ein Bach fließt vorbei,
Davor steht eine Trauerweide, die weint und weint,
Weil ich sie liebe.

Wenn du nach Chile fährst,
Bitte, Reisender,
Sag ihr,
Dass ich vor Liebe sterbe.

Escrita por: Chito Faró