Me Decidí
Poco a poco te dejaste ver
Tus demonios se soltaron otra vez
Ardes cuando pierdes el control
Te has incinerado con tu propia voz
Yo no deseo que te vaya mal
Sin embargo el tiempo lo dirá
Me decidí, no vuelvo a regresar
Tantas heridas no se pueden perdonar
Te di de más no supiste apreciar
Si te haces humo o cenizas que más da
Gracias por el tiempo en que te ame
Esa magia tuvo que morir también
Me enseñaste tanto de traición
Ser tus sombras me ha curtido el corazón
Tus palabras no se leen igual
Es momento de dejarte atrás
Me decidí, no vuelvo a regresar
Tantas heridas no se pueden perdonar
Te di de más no supiste apreciar
Si te haces humo o cenizas que más da
Alguien nuevo espera tu lugar
Sé que no me voy a arrepentir
Tú recuerdo pronto se me irá
Pero tú siempre sabrás de mí
Ya decidí, no voy a negociar
Mi valentía ya quiere celebrar
Por fin sin ti, que alivio respirar
Si te haces humo o cenizas me da igual
No hay vuelta al ayer
J'ai Décidé
Petit à petit, tu t'es laissé voir
Tes démons se sont libérés encore une fois
Tu brûles quand tu perds le contrôle
Tu t'es incinéré avec ta propre voix
Je ne souhaite pas que ça se passe mal pour toi
Cependant, le temps le dira
J'ai décidé, je ne reviendrai pas
Tant de blessures ne peuvent pas être pardonnées
Je t'ai donné trop, tu n'as pas su apprécier
Que tu deviennes fumée ou cendres, qu'est-ce que ça peut faire
Merci pour le temps où je t'ai aimé
Cette magie a aussi dû mourir
Tu m'as tant appris sur la trahison
Être tes ombres a endurci mon cœur
Tes mots ne se lisent plus de la même façon
Il est temps de te laisser derrière
J'ai décidé, je ne reviendrai pas
Tant de blessures ne peuvent pas être pardonnées
Je t'ai donné trop, tu n'as pas su apprécier
Que tu deviennes fumée ou cendres, qu'est-ce que ça peut faire
Quelqu'un de nouveau attend ta place
Je sais que je ne vais pas regretter
Ton souvenir s'effacera bientôt
Mais tu sauras toujours pour moi
J'ai décidé, je ne vais pas négocier
Mon courage veut déjà célébrer
Enfin sans toi, quel soulagement de respirer
Que tu deviennes fumée ou cendres, ça m'est égal
Il n'y a pas de retour en arrière.
Escrita por: Carlos Alberto Palomares González, René Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Días Chávez, Juhda Rasheed Alejandro Durán Tellez, Enrique Manuel Jimenez Mejia