Tabanquero
Yo me he hecho una revisión
y el médico m´a cobrao
mil duros para decirme
que estoy esterilizao.
Que no puede comprender
que ponga González Byass
la radiografía de mi hígado
escrito en serigrafía.
Yo no debía de beber
pero algo tengo que hacer
y mientras se me ocurre algo
Ey Tabanquero!!
Dame de beber, dame de beber
da igual que sea tinto, vino fino o moscatel
dame de beber, dame de beber
y luego te lo pago tabanquero
cuando cobre el día 10!
Dicen que estoy muerto en vida
y que me encuentro muy grave
pues tengo un litro de alcohol
por cada gota de sangre.
Marcao pa toda la vida
como un caso inexplicable
portando sobre mi espalda
un gran cartel de inflamable.
Dame de beber, dame de beber...
Barfly
I've had a check-up
and the doctor charged me
a thousand bucks to tell me
that I'm sterilized.
He can't understand
why González Byass
puts the x-ray of my liver
written in screen printing.
I shouldn't drink
but I have to do something
and while I think of something
Hey Barfly!!
Give me a drink, give me a drink
doens't matter if it's red, sherry or muscatel
give me a drink, give me a drink
and then I'll pay you barfly
when I get paid on the 10th!
They say I'm dead inside
and that I'm very sick
because I have a liter of alcohol
for every drop of blood.
Marked for life
like an unexplainable case
carrying on my back
a big sign saying flammable.
Give me a drink, give me a drink...