El Muerto
Cuento de brujos
Chisme de entierros
Los vecinos dicen
Ahí viene el muerto
Era del barrio
Tumba sin flores
Un pobre diablo
Con diente de oro
Aparece solo por La Paternal
Con su paso lento, no se sabe qué reclama
Las palabras de Florian
Fueron tan puras que lo hicieron levitar
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
Muerto
Muerto en vida por La Paternal
El 48, tumba vacía
Con deseo criminal
Levitando se hizo fuego y se esfumó
Madam, madam, Satán
Las palabras de Florián
Fueron tan puras que lo hicieron levitar
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
Acá crecí y morí (antes el barrio no era tan violento)
El muerto confiaba en su gente y en calavera
Están velando una oracián
Calavera vivirá
Muerto en vida, reencarnación
Con Mandinga el vicio de pactar
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
¡El muerto, oh-eo!
The Dead Man
A tale of witches
Gossip about burials
The neighbors say
Here comes the dead man
He was from the neighborhood
A grave without flowers
A poor soul
With a golden tooth
He only shows up in La Paternal
With his slow walk, you can't tell what he wants
Florian's words
Were so pure they made him float
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!
Dead
Dead in life in La Paternal
The 48, an empty grave
With a criminal desire
Floating, he turned to fire and vanished
Madam, madam, Satan
Florian's words
Were so pure they made him float
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!
I grew up and died here (the neighborhood wasn't so violent before)
The dead man trusted his people and in the skull
They're holding a vigil, a prayer
The skull will live on
Dead in life, reincarnation
With Mandinga, the vice of making deals
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!
The dead man, oh-eh!