395px

Die Traurigkeit

Los Fronterizos

La Tristecita

¡Adentro!
Sangre del ceibal que se vuelve flor
Yo no sé por qué hoy me hiere mal (yo no sé por qué)
Tu señal de amor (tristecita soy)
Yo no sé por qué hoy me hiere mal
Tu señal de amor

Samba quiero oír al atardecer
Capullo de luz que quiere ser Sol
Y no puede ser
Capullo de luz que quiere ser Sol
Y no puede ser

¡Ay, tristecita, tristecita igual!
Que es llovizna azul murmurándole (que es llovizna azul)
Al cañaveral (tristecita soy)
Que es llovizna azul murmurándole
Al cañaveral

¡Lento!
El viento la trae, se la lleva el Sol
Sueño en el trigal y sobre el sauzal (sueño en el trigal)
Lamento de amor (tristecita soy)
Sueño en el trigal y sobre el sauzal
Lamento de amor

Ya siento llegar del cerro su voz
Pañuelo ha de ser y lo he de prender
Sobre el corazón
Pañuelo ha de ser y lo he de prender
Sobre el corazón

¡Ay, tristecita, tristecita igual!
Que es llovizna azul murmurándole (que es llovizna azul)
Al cañaveral (tristecita soy)
Que es llovizna azul murmurándole
Al cañaveral

Die Traurigkeit

Rein!
Blut des Ceibal, das zur Blume wird
Ich weiß nicht, warum es mich heute so verletzt (ich weiß nicht, warum)
Dein Zeichen der Liebe (traurig bin ich)
Ich weiß nicht, warum es mich heute so verletzt
Dein Zeichen der Liebe

Samba will ich hören zum Sonnenuntergang
Knospendes Licht, das Sonne sein will
Und es kann nicht sein
Knospendes Licht, das Sonne sein will
Und es kann nicht sein

Oh, traurige Seele, traurige Seele gleich!
Es ist blauer Nieselregen, der ihm zuflüstert (es ist blauer Nieselregen)
Dem Zuckerrohrfeld (traurig bin ich)
Es ist blauer Nieselregen, der ihm zuflüstert
Dem Zuckerrohrfeld

Langsam!
Der Wind bringt sie, die Sonne trägt sie fort
Traum im Weizenfeld und über dem Weidenhain (Traum im Weizenfeld)
Liebesleid (traurig bin ich)
Traum im Weizenfeld und über dem Weidenhain
Liebesleid

Ich spüre schon die Stimme vom Hügel
Ein Tuch muss es sein und ich werde es anstecken
Über das Herz
Ein Tuch muss es sein und ich werde es anstecken
Über das Herz

Oh, traurige Seele, traurige Seele gleich!
Es ist blauer Nieselregen, der ihm zuflüstert (es ist blauer Nieselregen)
Dem Zuckerrohrfeld (traurig bin ich)
Es ist blauer Nieselregen, der ihm zuflüstert
Dem Zuckerrohrfeld

Escrita por: Osvaldo Sosa Cordero / Ariel Ramírez