La Ñaña
Gracias le vengo a dar disculpé tatita Dios
Tengo el varón siento que falta la ñaña, mi señor
Tengo el varón siento que falta la ñaña, mi señor
Quién no ha soñado con tener su rancho como el que más
Achalitay quién no ha soñado con su niño y su casal
Achalitay quién no ha soñado con su niño y su casal
Ñaña la vida, aunque me da qué hacer
Tanto rodar y galopar empezamos a entender
Tanto rodar y galopar empezamos a entender
Siestas de sombra y luz descansa bajo el árbol
Algarrobal ñaña es tu sombra en la tierra del calor
Algarrobal ñaña es tu sombra en la tierra del calor
Ñañas las cosas son, hermanas las siento yo
Vaya a saber hasta la Luna ñañitay sed del Sol
Vaya a saber hasta la Luna ñañitay sed del Sol
Ñaña la vida, aunque me da qué hacer
Tanto rodar y galopar empezamos a entender
Tanto rodar y galopar empezamos a entender
The Sister
Thanks, I come to give, sorry, dear God
I have the boy, I feel like the sister's missing, my lord
I have the boy, I feel like the sister's missing, my lord
Who hasn't dreamed of having their own ranch like the best?
Achalitay, who hasn't dreamed of their kid and their home?
Achalitay, who hasn't dreamed of their kid and their home?
Sister, life is, even though it gives me a lot to do
So much rolling and galloping, we’re starting to understand
So much rolling and galloping, we’re starting to understand
Naps in the shade and light, resting under the tree
Algarrobo, sister, it's your shade in the land of heat
Algarrobo, sister, it's your shade in the land of heat
Sisters, that's how things are, I feel them as sisters
Who knows, even the Moon, little sister, thirsts for the Sun
Who knows, even the Moon, little sister, thirsts for the Sun
Sister, life is, even though it gives me a lot to do
So much rolling and galloping, we’re starting to understand
So much rolling and galloping, we’re starting to understand