Chacarera Del Monte
Apenas de madrugada
Comienza el monte a vivir
Con coros de chalchaleros
De huiñis y quetubís
Van despertando los molles
Algarrobos y mistol
Kishkaloros, sisakeyus
Regalan su hermosa flor
Traveseando anda el ututu
Por esas siestas ardidas
Castigada por los soles
Duerme mi tierra sufrida
Para el monte santiagueño
Leyendas y tradición
Le llegue esta chacarera
Cantada de corazón
Con aromar de poleos
Se anuncia el atardecer
Es hora en que el alma-mula
Siempre suele aparecer
Grita la pampa lechuza
En el vinal o el cardón
Urpillas y queñalitas
Le dicen su adiós al Sol
En la noche la vidala
De lejos parece un ay
Cruza el camino el yanarca
Llora el kekuy su turay
Para el monte santiagueño
Leyendas y tradición
Le llegue esta chacarera
Cantada de corazón
Chacarera des Monte
Kaum ist es Morgen
Beginnt der Monte zu leben
Mit Chören der Chalchaleros
Von Huiñis und Quetubís
Die Molles erwachen
Algarrobos und Mistol
Kishkaloros, Sisakeyus
Schenken ihre schöne Blüte
Der Ututu wandert umher
Durch diese glühenden Siestas
Von der Sonne gequält
Schläft mein leidendes Land
Für den santiagueño Monte
Legenden und Tradition
Möge diese Chacarera ankommen
Mit ganzem Herzen gesungen
Mit dem Duft von Poleos
Wird der Abend angekündigt
Es ist die Zeit, in der die Seele-Mula
Immer zu erscheinen pflegt
Die Eule schreit in der Pampa
Im Vinal oder am Cardón
Urpillas und Queñalitas
Sagen dem Sonnenuntergang Lebewohl
In der Nacht klingt die Vidala
Von weitem scheint es ein Seufzer
Der Yanarca überquert den Weg
Weint der Kekuy um sein Turay
Für den santiagueño Monte
Legenden und Tradition
Möge diese Chacarera ankommen
Mit ganzem Herzen gesungen