395px

Chacarera der Geige

Los Hermanos Simon

Chacarera del Violín

Violín que suena a lo lejos
Al son de una chacarera
Con el viento gime triste
Como un lamento del Kakuy Turay

¿De dónde viene ese viejo?
Ha de ser el mismo Supay
Dicen que se ha quedado ciego
De tanto llorarle a la Telesita

Camino de Manogasta
De Sumampa y de Mailín
Lo han visto pasar llorando
Pobre cieguito, tocando el violín

Se quema la Telesita
Bailando está sin cesar
Que baile la pobrecita
Siempre por ella el violín llorará

El día viene llegando
Y el cieguito ya se va
Se ha muerto la Telesita
De tanto y tanto bailar y bailar

Ya no cantan más las aves
Y todo en silencio está
Tal vez se alegren los campos
Cuando pa'l año vuelva el carnaval

Y el ciego con su violín
Por el camino vendrá
Tocando esta chacarera
Para que baile la Telesita

Se quema la Telesita
Bailando está sin cesar
Que baile la pobrecita
Siempre por ella el violín llorará

Chacarera der Geige

Geige, die in der Ferne klingt
Im Rhythmus einer Chacarera
Mit dem Wind weint sie traurig
Wie ein Klagelied des Kakuy Turay

Woher kommt der Alte?
Es muss der Supay sein
Man sagt, er sei blind geworden
Vom vielen Weinen um die Telesita

Weg von Manogasta
Von Sumampa und Mailín
Man hat ihn weinend gesehen
Armer Blinder, der die Geige spielt

Die Telesita brennt
Sie tanzt unermüdlich
Möge die Arme tanzen
Immer für sie wird die Geige weinen

Der Tag kommt näher
Und der Blinde macht sich auf
Die Telesita ist gestorben
Vom vielen Tanzen und Tanzen

Die Vögel singen nicht mehr
Und alles ist still
Vielleicht freuen sich die Felder
Wenn im nächsten Jahr der Karneval zurückkehrt

Und der Blinde mit seiner Geige
Wird den Weg entlang kommen
Diese Chacarera spielend
Damit die Telesita tanzen kann

Die Telesita brennt
Sie tanzt unermüdlich
Möge die Arme tanzen
Immer für sie wird die Geige weinen

Escrita por: Hermanos Simón / Miguel Javier Zírpolo