395px

Tasse d'Argent

Los Hermanos Simon

Tacita de Plata

Entre cumbres y nieves estás luciendo debajo un cielo azul
Tacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy
Tacita de plata que el ande forjó y que el inca llamó jujuy, jujuy

La quena de algún viejo pastor triste suena por el airampal
Perfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial
Perfuman los churquis, florece el cardón y en el cerro es canción, un manantial

Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!

Una pena el viento se llevó por la puna, inmensa soledad
Lloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar
Lloró la montaña su eterno dolor y en el erke brotó este cantar

Canta el coya con mi misma voz rudo y bello sentir mineral
Agrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval
Agrestes bagualas, cien coplas de amor que en las piedras dejó el carnaval

Otra vez a soñar volveré para allí quebradas y valles mi voz llenará y los cerros dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!
Charangos y quenas, con voz secular, en mi zamba dirán: ¡Jujuy! ¡Jujuy!

Tasse d'Argent

Entre sommets et neiges, tu brilles sous un ciel bleu
Tasse d'argent que les Andes ont forgée et que l'Inca a appelée Jujuy, Jujuy
Tasse d'argent que les Andes ont forgée et que l'Inca a appelée Jujuy, Jujuy

La quena d'un vieux berger triste résonne dans l'airampal
Les churquis embaument, le cardón fleurit et dans la montagne, c'est une chanson, une source
Les churquis embaument, le cardón fleurit et dans la montagne, c'est une chanson, une source

Encore une fois, je reviendrai rêver, là-bas, dans les ravins et les vallées, ma voix remplira et les montagnes diront : Jujuy ! Jujuy !
Charangos et quenas, avec une voix séculaire, dans ma zamba diront : Jujuy ! Jujuy !

Une peine, le vent l'a emportée par la puna, immense solitude
La montagne a pleuré sa douleur éternelle et dans l'erke a jailli ce chant
La montagne a pleuré sa douleur éternelle et dans l'erke a jailli ce chant

Chante le coya avec ma même voix, un sentiment rude et beau, minéral
Des bagualas rustiques, cent couplets d'amour que le carnaval a laissés dans les pierres
Des bagualas rustiques, cent couplets d'amour que le carnaval a laissés dans les pierres

Encore une fois, je reviendrai rêver, là-bas, dans les ravins et les vallées, ma voix remplira et les montagnes diront : Jujuy ! Jujuy !
Charangos et quenas, avec une voix séculaire, dans ma zamba diront : Jujuy ! Jujuy !

Escrita por: José Antonio Faro / Hermanos Simón