Chacarera Del Itín
Por aquí pasó mi amor Aquí fue donde la encontré
Y hasta el trébol floreció en donde pisaron sus pies
Sos el día, sos el sol Lucero del atardecer
Y en mis sueños de cantor radiante luz de amanecer
No me mates con desdén; niña, no me causes dolor
Si me quieres ver morir, entonces mátame de amor
Chacarera del Itín, que me renueva una ilusión
La ilusión que mi jardín reviente de nuevo una flor
Cuando cae la oración Ocaso adentro siempre estoy
Recordando a quien yo sé ladrona de mi corazón
Clava el gallo a su puñal Al techo del amanecer
Con una nueva ilusión al aclarar quiero volver
Adiós, prenda de mi amor A mis espaldas quedarás
Nada te dirá mi voz, mi corazón te añorará
Chacarera del Itín, que me renueva una ilusión
La ilusión que en mi jardín reviente de nuevo una flor
Chacarera Del Itín
Hier verlief mein Liebesglück Hier war der Ort, wo ich sie fand
Und selbst der Klee blühte, wo ihre Füße der Boden berührten
Du bist der Tag, du bist die Sonne, Stern am Abendhimmel
Und in meinen Träumen als Sänger strahlendes Licht des Morgens
Töte mich nicht mit Verachtung; Kind, schaff mir keinen Schmerz
Wenn du willst, dass ich sterbe, dann töt mich lieber mit Liebe
Chacarera del Itín, die mir einen neuen Traum schenkt
Der Traum, dass in meinem Garten wieder eine Blume erblüht
Wenn das Gebet niederfällt, bin ich immer drinnen
Denkend an die, von der ich weiß, Dieb meines Herzens
Der Hahn rammt sein Messer An die Decke des Morgens
Mit einer neuen Hoffnung will ich beim Tagesanbruch zurückkehren
Leb wohl, Schmuck meiner Liebe, Hinter mir wirst du bleiben
Nichts wird meine Stimme sagen, mein Herz wird dich vermissen
Chacarera del Itín, die mir einen neuen Traum schenkt
Der Traum, dass in meinem Garten wieder eine Blume erblüht