Cigarrito i' Chala
De las cosas que siempre vuelven con emoción
Recuerdo al viejo abuelo fumando solo en el fogón
Mientras gustaba de su mate madrugador
Prendía su cigarrito tabaco i' chala en el tizón
De cuando en cuando me arrimaba para escuchar
Recuerdos de las andanzas de su lejana mocedad
Cómo olvidar al viejo abuelo junto al fogón
Igual que su cigarrito de estar estando, se apagó
Teniendo su cigarro i' chala para pitar
Pasaba las horas largas el viejo abuelo en soledad
Una silla de cuero; un mate y nada más
Escarcha de los inviernos vieron su vida marchitar
La ternura que había en sus gestos nunca olvidé
Besándola con cariño mi amor de chango le entregué
Cómo olvidar al viejo abuelo junto al fogón
Igual que su cigarrito de estar estando, se apagó
Cigarette in Chala
Of the things that always come back with emotion
I remember the old grandfather smoking alone by the hearth
While enjoying his early morning mate
He lit his cigarette, tobacco in a corn husk, on the ember
Every now and then I would come close to listen
Memories of the adventures of his distant youth
How could I forget the old grandfather by the hearth
Just like his cigarette, always being, it went out
Having his corn husk cigarette to puff
The old grandfather spent long hours in solitude
A leather chair; a mate and nothing else
Frost from the winters saw his life wither
The tenderness in his gestures I never forgot
Kissing it affectionately, I gave him my love
How could I forget the old grandfather by the hearth
Just like his cigarette, always being, it went out