Qué Lindo Es Estar de Vuelta
Por las huellas del recuerdo de caminos vidaleros
¡Ay vidita! Voy volviendo a santiago del estero
Una copla que ha nacido entre nostalgia y pesares
Con ritmo de chacarera esta traigo pa’ cantarles
A los viejos quebrachales; a las dormidas salinas
Al mistol y al algarrobo orgullo de salavina
Qué lindo es estar de vuelta al pago donde he nacido
¿Tal vez fue larga de ausencias? Por eso, canto sentido
Las mocitas de mi pago cuando sienten chacareras
Renacen como las flores pa’l tiempo ‘e la primavera
El murmullo del salado desensillando cantares
Igualito que los bombos gritando en los carnavales
Alegrando el alma, voy arroyito de mi pago
¡Ay vidita, con mis coplas ya estoy pisando santiago!
Qué lindo es estar de vuelta al pago donde he nacido
Tierra de la salamanca es mi santiago querido
How Lovely It Is to Be Back
Through the traces of memories of country roads
Oh darling! I'm returning to Santiago del Estero
A folk song born from nostalgia and sorrows
With the rhythm of a traditional dance, I bring it to sing for you
To the old quebracho forests; to the sleepy salt flats
To the mistletoe and carob tree, pride of Salavina
How lovely it is to be back to the land where I was born
Was the absence long? That's why I sing with deep feeling
The young girls from my hometown when they hear the traditional music
They bloom like flowers in springtime
The murmur of the Salado River untangling songs
Just like the drums shouting at the carnivals
Brightening the soul, I go to the little stream of my hometown
Oh darling, with my verses I'm already stepping on Santiago!
How lovely it is to be back to the land where I was born
Land of the Salamanca, my beloved Santiago
Escrita por: René Segundo Acosta / Juan José Piñón