Azedume
Tira esse azedume do meu peito
E com respeito trate minha dor;
Se hoje sem você eu sofro tanto,
Tens no meu pranto a certeza de um amor;
Sei que, um dia, a rosa da amargura
Fenecerá em razão de um sorriso teu;
Então, usura que, um dia, sufocou minha alegria
Há de ser o que morreu;
Então, usura que, um dia, sufocou minha alegria
Há de ser o que morreu;
Dai-me outro viés de ilusão
Pois minha paixão tu não compras mais com teu olhar,
Leva esse sorriso falso embora
Ou fale agora que entendes meu penar;
A lágrima que escorre do meu peito
É de direito, pois eu sei que tens um outro alguém;
Mas peço pra que, um dia, se pensares em trazer-me seus olhares,
Faça porque te convém;
Peço pra que, um dia, se pensares em trazer-me seus olhares,
Faça porque te convém.
Bitterness
Take this bitterness from my chest
And with respect treat my pain;
If today without you I suffer so much,
You have in my tears the certainty of a love;
I know that one day, the rose of bitterness
Will wither because of a smile from you;
Then, the usury that once suffocated my joy
Will be what died;
Then, the usury that once suffocated my joy
Will be what died;
Give me another illusion
For my passion you no longer buy with your gaze,
Take away that fake smile
Or speak now that you understand my suffering;
The tear that falls from my chest
Is rightful, for I know you have someone else;
But I ask that if one day you think of bringing me your looks,
Do it because it suits you;
I ask that if one day you think of bringing me your looks,
Do it because it suits you.