Sentimental
O quanto eu te falei
Que isso vai mudar
Motivo eu nunca dei
Você me avisar, me ensinar
Falar do que foi pra você
Não vai me livrar de viver
Quem é mais sentimental que eu?
Eu disse e nem assim se pôde evitar
De tanto eu te falar
Você subverteu o que era um sentimento e assim
Fez dele razão pra se perder
No abismo que é pensar e sentir
Ela é mais sentimental que eu
Então fica bem
Se eu sofro um pouco mais
Se ela te fala assim, com tantos rodeios
É pra te seduzir e te ver buscando o sentido
Daquilo que você ouviria displicentemente
Se ela te fosse direta, você a rejeitaria
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim
Eu sei, não é assim, mas deixa
Eu só aceito a condição de ter você só pra mim
Eu sei, não é assim, mas deixa eu fingir e rir
Sentimental
Wie oft habe ich dir gesagt
Dass sich das ändern wird
Einen Grund habe ich nie gegeben
Du hast mich gewarnt, mich gelehrt
Darüber zu sprechen, was es für dich war
Wird mich nicht davon abhalten zu leben
Wer ist sentimentaler als ich?
Ich sagte es und trotzdem konnte man es nicht vermeiden
So oft ich dir gesagt habe
Hast du das, was ein Gefühl war, umgedreht und so
Hast du es zur Ursache gemacht, um dich zu verlieren
Im Abgrund, der es ist, zu denken und zu fühlen
Sie ist sentimentaler als ich
Also ist alles gut
Wenn ich ein bisschen mehr leide
Wenn sie so mit dir spricht, mit so vielen Umschweifen
Dann ist es, um dich zu verführen und zu sehen, wie du nach dem Sinn suchst
Von dem, was du nachlässig hören würdest
Wenn sie direkt zu dir wäre, würdest du sie ablehnen
Ich akzeptiere nur die Bedingung, dich nur für mich zu haben
Ich weiß, es ist nicht so, aber lass es
Ich akzeptiere nur die Bedingung, dich nur für mich zu haben
Ich weiß, es ist nicht so, aber lass mich so tun und lachen