Último Romance
Eu encontrei-a quando não quis
Mais procurar o meu amor
E quanto levou foi pra eu merecer
Antes um mês e eu já não sei
E até quem me vê lendo o jornal
Na fila do pão, sabe que eu te encontrei
E ninguém dirá que é tarde demais
Que é tão diferente assim
Do nosso amor a gente é que sabe, pequena
Ah, vai
Me diz o que é o sufoco
Que eu te mostro alguém
A fim de te acompanhar
E se o caso for de ir à praia
Eu levo essa casa numa sacola
Eu encontrei-a e quis duvidar
Tanto clichê, deve não ser
Você me falou pra eu não me preocupar
Ter fé e ver coragem no amor
E só de te ver, eu penso em trocar
A minha TV, num jeito de te levar
A qualquer lugar que você queira
E ir aonde o vento for
Que pra nós dois
Sair de casa já é se aventurar
Ah, vai
Me diz o que é o sossego
Que eu te mostro alguém
A fim de te acompanhar
E se o tempo for te levar
Eu sigo essa hora, pego carona
Pra te acompanhar
Dernier Romance
Je t'ai trouvée quand je ne voulais plus
Chercher mon amour
Et tout ce qu'il a fallu, c'était que je le mérite
Un mois avant, et je ne sais déjà plus
Et même ceux qui me voient lire le journal
Dans la file à la boulangerie, savent que je t'ai trouvée
Et personne ne dira qu'il est trop tard
Que c'est si différent
De notre amour, c'est nous qui le savons, ma belle
Ah, vas-y
Dis-moi ce que c'est que la galère
Que je te montre quelqu'un
Prêt à t'accompagner
Et si jamais on va à la plage
Je prends cette maison dans un sac
Je t'ai trouvée et j'ai voulu douter
Tellement de clichés, ça ne peut pas être vrai
Tu m'as dit de ne pas m'inquiéter
Avoir foi et voir du courage dans l'amour
Et juste en te voyant, je pense à échanger
Ma télé, pour te prendre
N'importe où que tu veuilles
Et aller où le vent nous mène
Car pour nous deux
Sortir de chez soi, c'est déjà une aventure
Ah, vas-y
Dis-moi ce que c'est que le calme
Que je te montre quelqu'un
Prêt à t'accompagner
Et si le temps doit nous séparer
Je suis cette heure, je prends un coup de main
Pour te suivre