Do Sétimo Andar
Fiz aquele anúncio e ninguém viu
Pus em quase todo lugar
A foto mais bonita que eu fiz
Você olhando pra mim
Alto aqui do sétimo andar
Longe, eu via você
E a luz desperdiçada de manhã
Num copo de café
Deus sabe o que quis foi te proteger
Do perigo maior, que é você
E eu sei que parece o que não se diz
O seu caso é o tempo passar
Quem fala é o doutor
Parece que foi ontem, eu fiz
Aquele chá de habu
Pra te curar da tosse e do chulé
Pra te botar de pé
E foi difícil ter que te levar
Àquele lugar
Como é que hoje se diz?
Você não quis ficar
Os poucos que viram você aqui
Me disseram que mal você não faz
E se eu numa esquina qualquer te vir
Será que você vai fugir?
Se você for, eu vou correr
Se for, eu vou
Van de Zevende Verdieping
Ik plaatste die advertentie en niemand zag het
Ik zette het bijna overal neer
De mooiste foto die ik maakte
Jij kijkt naar mij
Hoog hier van de zevende verdieping
Ver weg, zag ik jou
En het verspilde licht van de ochtend
In een kopje koffie
God weet dat ik je wilde beschermen
Tegen het grootste gevaar, dat ben jij
En ik weet dat het lijkt op wat niet gezegd wordt
Jouw probleem is de tijd die verstrijkt
De dokter zegt het
Het lijkt gisteren, dat ik deed
Die habu-thee
Om je te genezen van de hoest en de stinkvoeten
Om je weer op de been te krijgen
En het was moeilijk je daarheen te brengen
Naar die plek
Hoe zeggen we dat tegenwoordig?
Je wilde niet blijven
De weinigen die jou hier zagen
Zei dat je geen kwaad doet
En als ik je op een willekeurige hoek zie
Zou je dan wegrennen?
Als je gaat, ga ik rennen
Als je gaat, ga ik.