Além do Que Se Vê
Moça, olha só o que eu te escrevi
É preciso força pra sonhar e perceber
Que a estrada vai além do que se vê
Sei que a tua solidão me dói
E que é difícil ser feliz
Mas do que somos todos nós
Você supõe o céu
Sei que o vento que entortou a flor
Passou também por nosso lar
E foi você quem desviou
Com golpes de pincel
Eu sei, é o amor que ninguém mais vê
Deixa eu ver a moça
Toma o teu, voa mais
Que o bloco da família vai atrás
Põe mais um na mesa de jantar
Porque hoje eu vou praí te ver
E tira o som dessa TV
Pra gente conversar
Diz pro Bamba usar o violão
Pede pro Tico me esperar
E avisa que eu só vou chegar
No último vagão
É bom te ver sorrir
Deixa vir a moça
Que eu também vou atrás
E a banda diz: Assim é que se faz!
Sei que a tua solidão me dói
Sei aquela mesa de jantar
Jenseits dessen, was man sieht
Mädchen, schau mal, was ich dir geschrieben habe
Es braucht Kraft, um zu träumen und zu erkennen
Dass der Weg weitergeht, als man sieht
Ich weiß, dass deine Einsamkeit mir wehtut
Und dass es schwer ist, glücklich zu sein
Aber von dem, was wir alle sind
Denkst du an den Himmel
Ich weiß, dass der Wind, der die Blume verbogen hat
Auch an unserem Zuhause vorbeigekommen ist
Und du warst es, die abgelenkt hat
Mit Pinselstrichen
Ich weiß, es ist die Liebe, die niemand sonst sieht
Lass mich das Mädchen sehen
Nimm dein, flieg weiter
Denn die Familie folgt dir nach
Stell noch einen Platz am Esstisch
Denn heute komme ich, um dich zu sehen
Und mach den Ton vom Fernseher aus
Damit wir reden können
Sag dem Bamba, er soll die Gitarre spielen
Sag dem Tico, er soll auf mich warten
Und sag, dass ich erst ankomme
Im letzten Wagen
Es ist schön, dich lächeln zu sehen
Lass das Mädchen kommen
Denn ich folge auch
Und die Band sagt: So macht man das!
Ich weiß, dass deine Einsamkeit mir wehtut
Ich kenne diesen Esstisch.