Deixa O Verão
Deixa eu decidir se é cedo ou tarde
Espere eu considerar
Ver se eu vou assim chique-à-vontade
Qual o tom do lugar
Enquanto eu penso você sugeriu
Um bom motivo pra tudo atrasar
E ainda é cedo pra lá
Chegando às seis tá bom demais
Deixa o verão pra mais tarde
Não tô muito a fim de novidade
Fila em banco de bar
Considere toda hostilidade
Que há da porta pra lá
Enquanto eu fujo você inventou
Qualquer desculpa pra gente ficar
E assim a gente não sai
Que esse sofá tá bom demais
Deixa o verão pra mais tarde
E eu digo, cá entre nós
Deixa o verão pra mais tarde
Leave the Summer for Later
Let me decide if it's early or late
Wait for me to consider
See if I'm like this chic-at-will
What is the tone of the place?
As I think you suggested
A good reason for everything to be delayed
And it's still early there
Arriving at six is really good
Leave summer for later
I'm not really in the mood for new things
Queue at bar stool
Consider all hostility
What's behind the door?
As I run away you invented
Any excuse for us to stay
And so we don't leave
That sofa is really good
Leave summer for later
And I say, between us
Leave summer for later