Deixa O Verão
Deixa eu decidir se é cedo ou tarde
Espere eu considerar
Ver se eu vou assim chique-à-vontade
Qual o tom do lugar
Enquanto eu penso você sugeriu
Um bom motivo pra tudo atrasar
E ainda é cedo pra lá
Chegando às seis tá bom demais
Deixa o verão pra mais tarde
Não tô muito a fim de novidade
Fila em banco de bar
Considere toda hostilidade
Que há da porta pra lá
Enquanto eu fujo você inventou
Qualquer desculpa pra gente ficar
E assim a gente não sai
Que esse sofá tá bom demais
Deixa o verão pra mais tarde
E eu digo, cá entre nós
Deixa o verão pra mais tarde
Salir de Verano
Déjame decidir si es temprano o tarde
Espera a que lo considere
Mira si soy así de chic a voluntad
¿Cuál es el tono del lugar?
Como creo que sugeriste
Una buena razón para que todo se retrase
Y todavía es temprano allí
Llegar a las seis es realmente bueno
Deja el verano para más tarde
Realmente no estoy de humor para cosas nuevas
Cola en el taburete del bar
Considere toda hostilidad
¿Qué hay detrás de la puerta?
Mientras yo huía tú inventabas
Cualquier excusa para que nos quedemos
Y para que no nos vayamos
ese sofá es muy bueno
Deja el verano para más tarde
Y yo digo, entre nosotros
Deja el verano para más tarde