El Corralero
Ta' muy malo el corralero
y allá en el potrero como viejo está,
hay que ayudarlo a que muera,
para que no sufra más,
siempre fuiste el más certero
y por eso debes su mal aliviar.
Como pretende que yo,
que lo crié de potrillo,
clave en su pecho un cuchillo,
porque el patrón lo ordenó.
Déjelo nomás pastar,
no rechace mi consejo,
que yo lo voy a enterrar,
cuando se muera de viejo.
Junto al estero del bajo,
lo encontré tendido casi al expirar,
me acerqué muy lentamente
y se lo quise explicar,
pero al verlo resignado,
me tembló la mano y me puse a llorar.
Como pretende que yo,
que lo crié de potrillo,
clave en su pecho un cuchillo,
porque el patrón lo ordenó.
Déjelo, nomás, pastar,
no rechace mi consejo,
que yo lo voy a enterrar,
cuando se muera de viejo.
The Rancher
The rancher is in bad shape
out there in the pasture, he's like an old man,
we have to help him die,
so he doesn't suffer anymore,
you were always the most accurate
and that's why you must alleviate his pain.
How does he expect me,
who raised him from a colt,
to stab a knife in his chest,
because the boss ordered it.
Just let him graze,
don't reject my advice,
I will bury him,
when he dies of old age.
By the stream in the lowlands,
I found him lying there almost dying,
I approached very slowly
and tried to explain it to him,
but seeing him resigned,
my hand trembled and I started to cry.
How does he expect me,
who raised him from a colt,
to stab a knife in his chest,
because the boss ordered it.
Just let him graze,
don't reject my advice,
I will bury him,
when he dies of old age.
Escrita por: Sergio Sauvalle