395px

Fluss, Fluss

Los Huasos Quincheros

Río Río

(Qué grande que viene el río,
qué grande se va la mar,) Bis
(si lo aumenta el llanto mío,
como grande no ha de estar.) Bis

Río, río. Río, río,
devolvedme el amor mío,
devolvedme el amor mío,
que me canso de esperar.

Música. (Arpa y Guitarra)

(Qué triste susurra el viento,
parece ausencia llorar,) Bis
(si el escucha mi lamento,
como triste no ha de estar.) Bis

Río, río. Río, río,
devolvedme el amor mío,
devolvedme el amor mío,
que me canso de esperar.

Río, río.… Río, río.

(Qué negra la noche ingrata,
mis penas viene a aumentar,
si ella mi dolor retrata,
como negra no ha de estar.)

Fluss, Fluss

(Wie groß der Fluss kommt,
wie groß das Meer vergeht,) Bis
(wenn mein Weinen es vergrößert,
wie groß kann es nicht sein.) Bis

Fluss, Fluss. Fluss, Fluss,
gebt mir meine Liebe zurück,
gebt mir meine Liebe zurück,
ich bin müde des Wartens.

Musik. (Harfe und Gitarre)

(Wie traurig der Wind flüstert,
scheint es, als würde er weinen,) Bis
(wenn er mein Klagen hört,
wie traurig kann es nicht sein.) Bis

Fluss, Fluss. Fluss, Fluss,
gebt mir meine Liebe zurück,
gebt mir meine Liebe zurück,
ich bin müde des Wartens.

Fluss, Fluss.… Fluss, Fluss.

(Wie schwarz die unbarmherzige Nacht,
meine Sorgen kommen dazu,
wenn sie meinen Schmerz malt,
wie schwarz kann es nicht sein.)

Escrita por: José A. Soffi / Osvaldo Silva