CANCION DE LA CABALLERIA
Soy de la Caballería,
soldado y huaso de Chile,
sirvo mi Arma con amor.
Con húsares y dragones,
lanceros y cazadores,
defiendo mi pabellón.
Como un tropel de centauros,
envueltos en polvo y hierro,
atravesamos la Patria,
en un galope guerrero.
¡Los ponchos a la cintura!
¡Los sables desenvainar!
¡Por Dios y Santa María,
carguen la Caballería,
galope, carrera, mar!
Carguen la Caballería,
Galope, carrera, mar.
Bajo de la fornitura,
terciada sobre mi pecho,
palpita mi corazón.
Y en la punta de mi lanza,
herida por las estrellas.
va volando mi pendón.
Cuando tocan los clarines,
su llamada electrizante,
nos lanzamos a la carga,
con las lanzas centelleantes.
¡Los ponchos a la cintura!
¡Los sables desenvainar!
¡Por Dios y Santa María,
carguen la Caballería,
galope, carrera, mar!
Carguen la Caballería,
Galope, carrera, mar.
SONG OF THE CAVALRY
I'm from the Cavalry,
Soldier and cowboy from Chile,
I serve my Weapon with love.
With hussars and dragoons,
Lancers and hunters,
I defend my flag.
Like a troop of centaurs,
Wrapped in dust and iron,
We cross the Homeland,
In a warrior gallop.
Ponchos at the waist!
Unsheathe the sabers!
For God and Holy Mary,
Charge the Cavalry,
Gallop, race, sea!
Charge the Cavalry,
Gallop, race, sea.
Under the equipment,
Slung over my chest,
My heart beats.
And at the tip of my lance,
Wounded by the stars,
My banner flies.
When the bugles sound,
Their electrifying call,
We charge forward,
With our gleaming lances.
Ponchos at the waist!
Unsheathe the sabers!
For God and Holy Mary,
Charge the Cavalry,
Gallop, race, sea!
Charge the Cavalry,
Gallop, race, sea.