Soy El Inca
Sembrador de la luna yo soy el inca,
El que armó con las piedras las maravillas
La fantasía y la música plena que canta el día…
Sembrador de la luna yo soy el inca.
El señor de las tierras, el arquitecto
Que llevó a las estrellas sus monumentos
Y allá en el cielo escribió
Con la quena su canto eterno…
El señor de las tierras, el arquitecto.
El poeta del pueblo, juglar guerrero,
El que habló con el cielo y los infiernos
Y con el fuego encendió
Las candelas del universo…
El poeta del pueblo, juglar guerrero.
Soy el inca, la voz total,
Hijo del tiempo y la eternidad…
Aquíestoy por mi tierra vengo a salvarla
Con estas manos que detrás
De la fuerza está la raza,
Aquí estoy por mi tierra vengo a salvarla
Vengo a salvarla,
Vengo a salvarla!!!
I Am The Inca
Sower of the moon I am the Inca,
The one who built wonders with stones
The fantasy and the full music that sings the day...
Sower of the moon I am the Inca.
The lord of the lands, the architect
Who took his monuments to the stars
And there in the sky wrote
With the quena his eternal song...
The lord of the lands, the architect.
The poet of the people, warrior minstrel,
The one who spoke with the sky and the hells
And with fire lit
The candles of the universe...
The poet of the people, warrior minstrel.
I am the Inca, the total voice,
Son of time and eternity...
Here I am, for my land I come to save it
With these hands that behind
The strength is the race,
Here I am, for my land I come to save it
I come to save it,
I come to save it!!!