395px

Der Sechste Geiger

Los Huayra

La Sixto Violín

Cuando se muere la tarde
Pintando las algarrobas
Crece en el aire el silencio
Y canta tu violín

Todos tus hijos quichuistas
Guardan un bombo en el pecho
Cajoneando suavecito
Y canta tu violín

Hoy estoy lejos del pago
Pero se me endulza el alma
Cuando lloras chacarera
Desde tu violín

¡Ay sixto palavecino!
Dejáme que te acompañe
Con el llanto sincopado
De mi corazón

Que dulce repiquetea
El canto de los coyuyos
En Ycaño, en Huyamampa
Dentro 'e tu violín

Tarareando como un rezo
Yo he visto a las tejedoras
Con los ojitos cerrados
Oyendo el violín

Deja que pasen los tiempos
Que se olviden de tu canto
Que siempre andará en
El aire vivo tu violín

¡Ay sixto palavecino!
Dejáme que te acompañe
Con el llanto sincopado
De mi corazón

Der Sechste Geiger

Wenn der Abend stirbt
Die Johannisbrotbäume malt
Wächst in der Luft die Stille
Und dein Geiger singt

Alle deine quichua Kinder
Halten ein Trommel im Herzen
Sanft klopfend
Und dein Geiger singt

Heute bin ich weit weg von zu Hause
Doch meine Seele wird süß
Wenn du Chacarera weinst
Von deinem Geiger

Oh Sechster Palavecino!
Lass mich dich begleiten
Mit dem synkopierten Weinen
Meines Herzens

Wie süß erklingt
Der Gesang der Coyuyos
In Ycaño, in Huyamampa
In deinem Geiger

Summend wie ein Gebet
Habe ich die Weberinnen gesehen
Mit geschlossenen Augen
Ihren Geiger hörend

Lass die Zeiten vergehen
Lass sie dein Lied vergessen
Dein Geiger wird immer
In der lebendigen Luft sein

Oh Sechster Palavecino!
Lass mich dich begleiten
Mit dem synkopierten Weinen
Meines Herzens

Escrita por: Jorge Marziali