La Sixto Violín
Cuando se muere la tarde
Pintando las algarrobas
Crece en el aire el silencio
Y canta tu violín
Todos tus hijos quichuistas
Guardan un bombo en el pecho
Cajoneando suavecito
Y canta tu violín
Hoy estoy lejos del pago
Pero se me endulza el alma
Cuando lloras chacarera
Desde tu violín
¡Ay sixto palavecino!
Dejáme que te acompañe
Con el llanto sincopado
De mi corazón
Que dulce repiquetea
El canto de los coyuyos
En Ycaño, en Huyamampa
Dentro 'e tu violín
Tarareando como un rezo
Yo he visto a las tejedoras
Con los ojitos cerrados
Oyendo el violín
Deja que pasen los tiempos
Que se olviden de tu canto
Que siempre andará en
El aire vivo tu violín
¡Ay sixto palavecino!
Dejáme que te acompañe
Con el llanto sincopado
De mi corazón
Le Sixto Violon
Quand la soirée s'éteint
Peignant les caroubiers
Le silence grandit dans l'air
Et ton violon chante
Tous tes enfants quichuas
Ont un bombo dans le cœur
Battant doucement
Et ton violon chante
Aujourd'hui je suis loin de chez moi
Mais mon âme s'adoucit
Quand tu pleures la chacarera
Depuis ton violon
Oh Sixto palavecino !
Laisse-moi t'accompagner
Avec le sanglot syncopé
De mon cœur
Comme il résonne doucement
Le chant des coyuyos
À Ycaño, à Huyamampa
Dans ton violon
En fredonnant comme une prière
J'ai vu les tisseuses
Les yeux fermés
Écoutant le violon
Laisse passer le temps
Qu'ils oublient ton chant
Car ton violon
Vibrera toujours dans l'air
Oh Sixto palavecino !
Laisse-moi t'accompagner
Avec le sanglot syncopé
De mon cœur